December 2015

Different Types of Translation Services and their Roles

Translators these days specialise in different realms like technical, legal, ecommerce, medical etc. It is very important that you understand the different types of translation services and what they deal with before hiring a translation company in order to ensure that you are choosing the right people to translate your important documents. Here are some […]

Different Types of Translation Services and their Roles Read More »

3 Skills that All Simultaneous Interpreters should possess

The speed and urgency of simultaneous interpreting makes it both challenging and complicated. When you are listening and comprehending a speech and at the same time interpreting it in some other language, there are high chances of errors and gaffes. The secret to success lies in practice and that comes with time. Here are three

3 Skills that All Simultaneous Interpreters should possess Read More »

Different Types of Technical Documents that Need Translation

Whenever a software product is released, there are some technical documents that are published and attached to this product to attract prospects and improve sales. These documents can be of different types like manuals, guides or reports and educate the audience on why the product was launched at the first place and how to use

Different Types of Technical Documents that Need Translation Read More »

Top 3 Industries that need Language Translation Services

Globalisation is what enables you to reach a wider audience and from different countries. Businesses that are planning to target different markets can take the help of translation services to make their lives easier. Here are top three industries that can benefit from language translation services: Law: Law firms need the translation of important legal

Top 3 Industries that need Language Translation Services Read More »

3 Mistakes in Multilingual SEO that should be avoided

In the present economic landscape, more and more businesses consider exporting their goods and services for their target audience abroad. Going global requires localising your website and this requires a smart multilingual SEO strategy. Here are three mistakes that businesses make in their multilingual SEO approach and that should be avoided: It is not necessary

3 Mistakes in Multilingual SEO that should be avoided Read More »

What you need to know before adding Other Languages to your Website?

Creating a website that works in multiple languages is more than just translating your website content. You have to start with creating a website in the source language and then add other languages. Adding other languages depends on how many pages you want to translate and in how many languages. Here are a few options:

What you need to know before adding Other Languages to your Website? Read More »

Scroll to Top